Nikolay Shishkin, комментарии
В этой серии впервые появляется персонаж Продавец Комиксов, в этой серии он представлен не таким безумным фанатом комиксов, каким он предстанет в будущем.
Трое мужчин и комикс :: Three Men and a Comic Book
Битва Гомера с «Генералом Шерманом», продолжавшаяся около 6 часов — отсылка к повести Эрнеста Хемингуэя «Старик и море»
Война Симпсонов :: The War of the Simpsons
На 11:03 показана фотография «Генерала», которую увидел Гомер в магазине снастей яляется отсылкой к самой известной фотографии Лох-Несского чудовища
Война Симпсонов :: The War of the Simpsons
Продавец магазина для рыболовов — отсылка к фильму «Кладбище домашних животных », где присутствовал похожий персонаж.
Война Симпсонов :: The War of the Simpsons
На 8:54 музыка, которую слышит зритель в момент, когда Барт вспоминает, как он чуть было не задавил приходящую няню — отсылка к музыке из фильма Омен
Война Симпсонов :: The War of the Simpsons
На 2:28 показан способ приготовления коктейля Недом Фландерсом, что есть отсылка к фильму «Коктейль ».
Война Симпсонов :: The War of the Simpsons
Представление Гомера о том, как прошла вечеринка (вид людей и интерьер) — отсылка к карикатурам Эля Гиршфельда в Нью-Йорк таймс, а именно его карикатуры на собрание поэтов, актёров и писателей, называвшееся «The Algonquin Round Table»
Война Симпсонов :: The War of the Simpsons
На 18:44 в этой серии впервые и впервые в сериале появляется одна из постоянных шуток сериала — смех Нельсона Манца «Ха-ха!»
Война Симпсонов :: The War of the Simpsons
Опечатка: Jon Vitti*
Замена учителя Лизы :: Lisa’s Substitute
Название поезда, на котором уезжает мистер Бергстром — «Afternoon Delight» — отсылка к песне группы Starland vocal band
Замена учителя Лизы :: Lisa’s Substitute