Nagibator Pedikov, комментарии
В моменте, где трамп пишет про tiny rice balls озвучка просто блya оставляет желать лучшего.Даже дауну ясно, что tiny rice balls переводится, как крошечные рисовые шарики и в оригинале подразумевается именно это, а автор перевел как косорылые яйчишки, ну не тупой ли, а? Изменил корень шутки и она перестала быть смешной. Как этот муdak работает? Вот ответ - hueво
Убери :: Put It Down