Кстати, Мистер Чё, психоанилитик и психотерапевт - это професси, которые имеют базовое образование психолога. В любом случае отлично лишь образование психиатров - они медики.
Я смотрю, Мистер Чего-то там, ты разбираешься в психоанилизе, Выготский без лицензии? Тебе мой диплом прислать? У него не может быть депрессии по определению. Спасибо Эрик, что указал верный путь, но это не очень-то тянет на доказательство, тут нужно обратиться к истокам. Депрессант - не Этикету, а этике, и видемо там же где и ты.
Я - психоаналитик - темные уголки разума делинквентной личности, особенно такой интересной, для меня сплошное удовольствие и радость. Кстати МДП - опасный синдром... Короче, забей, мне делать не фиг, да и еще серия прикольная произвела впечатление!
Ну допустим, что я не занимаюсь профессиональным переводом как Вы, но таки говорить о безграмотности и самой допускать ошибки в русских словах (я глянул что суть "Хентай" и пишется он через "е"), а еще крыть матом, прошу прощения, но для Леди это через чур... К тому же мне нравятся непосредственно Ваши переводы, а не "кустарных гениев" - только их и смотрю. А в отношении своей безграмотность в отношении японского языка я останусь при своем мнении. Меньше всего мне хотелось оскорбить Ваши чувства, ка профессионала.
Еще бы знать что есть "хинтай", на вот на "обличия" переходить не надо, просто можно спокойно и конструктивно принимать комментарии, инече зачем они тогда нужны?
А зачем вообще смеяться над произношением человека, у меня истиный говор Одессита и таки чито и с того? Переводы у тебя отличные, кто бы спорил, но коверканье это не так "хохмачно", скорее не очень удобно для скорого восприятия текста.
Знавал я одного человечка, занимающегося "настоящим" реслингом, даже один раз сходил на этот гей-парад - сначала хохотал как умалишенный, а затем блевал в сортире всю ночь... Удивляюсь, как им самим-то не смешно или противно закручиваться в таких позах, к тому же в др. Греции очень сильно процветали гомосексуализм и оргии подобного плана...
Просто отборная порция матерных выражений. Даже в серии про говно, на мой взгляд, столько грязных слов не было, но из песни слов не выкинешь. Уши вянут как от английской, так и от русской версий эпизода. Превда, по русски это на так уж и смешно, хоть рабогей, хоть рыбий защеканец, хуже бывают шутки только в КаВэНэ. С каждым разом все пошлее и пошлее, все тупее и тупее, но в то же время все смешнее и лучше становятся серии ЮП.
Вынесено из
Вынесено из темы