Небольшой ляп. На 30:18, когда Дерек объясняет Питеру происхождение фото с надписью "Голливуд", в один момент фото в телефоне поворачивается диагонально экрану.
И осталось их меньше… :: And Then There Were Fewer
В серии присутствует игра слов, не учтенная в переводе. В момент появления полотенчика происходит диалог: You mean you don't want towelie around? (Хотите сказать, что не хотите видеть полотенчика?) Thats right! (Вот именно!) So, am I out understand so there's been a towelie ban? (Значит я правильно понял, что вы хотите запретить полотенчика? / устроить талибан?) Дело в том, что "towelie ban" созвучно с "taliban". Каламбур.
У Осамы Бин Ладена вонючие штаны :: Osama Bin Laden Has Farty Pants
Фраза Барбреди "Могу поспорить, лучшая позиция - книгохранилище" - отсылка к убийству Кеннеди, которого, по официальной версии, застрелили из окна книгохранилища.
You mean you don't want towelie around? (Хотите сказать, что не хотите видеть полотенчика?)
Thats right! (Вот именно!)
So, am I out understand so there's been a towelie ban? (Значит я правильно понял, что вы хотите запретить полотенчика? / устроить талибан?)
Дело в том, что "towelie ban" созвучно с "taliban". Каламбур.
Добавьте в факты, что ли.