darislаv пишет: Забавно: "eavesdropper" переводится как "подслушивающий", но если разделить это слово, то "eave" -- карниз, "dropper" -- "сбрасывающий", то есть "сбрасывальщик с крыши". И дети именно с крыши и сбрасывались, когда там про них выкладывали нелицеприятные вещи.
Дмитрий пишет: После обеда - понятие растяжимое. К тому же так можно и до ужина тянуть
Я не понял этот упрек + все похожие? Так пишется, потому что мы не знаем какой эпизод будет. Вот тут затык случился, сложные фразы были, поэтому затянулось. Если бы можно было указать точное время - это бы делалось.
На данный момент. скорее всего, затянется минимум до 16:00 Москвы.
Кстати, помойму название является отсылкой к фильму
Забавно: "eavesdropper" переводится как "подслушивающий", но если разделить это слово, то "eave" -- карниз, "dropper" -- "сбрасывающий", то есть "сбрасывальщик с крыши". И дети именно с крыши и сбрасывались, когда там про них выкладывали нелицеприятные вещи.
После обеда - понятие растяжимое. К тому же так можно и до ужина тянуть
Так пишется, потому что мы не знаем какой эпизод будет. Вот тут затык случился, сложные фразы были, поэтому затянулось. Если бы можно было указать точное время - это бы делалось.
На данный момент. скорее всего, затянется минимум до 16:00 Москвы.
С фантастикой переборщили, на мой взгляд.