GingerMustDie, комментарии



GingerMustDie

Статус Прихожанин
Комментов
67
Посмотреть все »
Рейтинг
0.05



17:40 пародия на фильм Footloose, спародирована сцена танца гг под композицию австралийской рок-группы Moving Pictures- Never.
http://www.youtube.com/watch?v=BNfnIqeDlzE
Ребенок почернел :: Baby Got Black
GingerMustDie
0.2 (2 vs 0)
+
28.04.2014 14:05:47
13:56  Пародия на известный мюзикл "Звуки музыки", где няня сшила одежду для прогулок детям из желтых штор.
Ссылка на сцену с лодочной прогулкой:
http://www.youtube.com/watch?v=VW1KsVvRVmI
Рудиментарный Питер : Vestigial Peter
GingerMustDie
8.11 (3 vs 1)
+
28.04.2014 01:55:07
07:04 "Weird Al" Yankovic- "Странный Эл" Янкович - Реально существующий американский музыкант, пародирующий популярные и легко узнаваемые песни, например White & Nerdy (мое любимое).
Ссылка на его канал youtube:
http://www.youtube.com/user/alyankovicVEVO
Самый интересный человек на свете :: The Most Interesting Man in the World
GingerMustDie
0.1 (2 vs 1)
+
28.04.2014 01:19:29
11:19 Сцена пародирует фильм "Джентльмен и офицер", высмеивая отношения главного героя курсанта летного училища и  жестокого инструктора афроамериканца (а фиг с ним, у нас другая страна)- негра.
В сцене звучит знаковая композиция Joe Cocker & Jennifer Warnes - Love Lifts Us Up Where We Belong.
Герпес, трофей любви :: Herpe, the Love Sore
GingerMustDie
8.21 (2 vs 1)
+
24.04.2014 10:20:30
04:08 Стьюи явно имел ввиду фильм "Горбатая гора", где "ковбои живут в палатках и занимаются друг с другом сексом".
Герпес, трофей любви :: Herpe, the Love Sore
GingerMustDie
8.41 (3 vs 0)
+
24.04.2014 10:05:07
Сцена примирения, где Питер стоит с магнитофоном поднятым над головой, пародирует известную сцену из фильма «Скажи что-нибудь» с Джоном Кьюсаком в главной роли.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Скажи_что-нибудь
С возвращением, Картер :: Welcome Back, Carter
GingerMustDie
7.91 (4 vs 6)
+
22.04.2014 13:59:40
11:40 Мистер Пьютершмидт приносит Питеру миску с отсортированными конфетами реально существующей торговой марки "Mike and Ake" (Фруктовые жевательные конфеты). Эти конфеты действительно делятся на две группы в зависимости от вкуса, а соответственно и цвета.
http://www.youtube.com/watch?v=H0qqjFGQNqY
С возвращением, Картер :: Welcome Back, Carter
GingerMustDie
8.11 (4 vs 4)
+
22.04.2014 13:49:37
15:13 сцена, где злобный двойник Стьюи бьет кувшин с напитком , пародирует довольно известную с 1950-х годов рекламу напитка  Kool-Aid.
Существует череда таких реклам, где он прорывается через различные поверхности с криком "Oh yeah!".
http://www.youtube.com/watch?v=PH1ZcKc4Pc8
Рука, качающая инвалидную коляску :: The Hand That Rocks the Wheelchair
GingerMustDie
9.05 (8 vs 0)
+
21.04.2014 19:26:41
Фраза Брайана о подарочной карте за молчание (на 05:15) отсылка к действительно существующей торговой марке Barnes and Noble, которая имеет подарочные карты на случай дня рождения.
http://www.barnesandnoble.com/u/gift-card/379003883
Ыниффирг :: Yug Ylimaf
GingerMustDie
9.32 (6 vs 0)
+
11.04.2014 20:31:24
В оригинальном названии эпизода присутствует игра слов. 'C' на английском произносится как sea (в пер." море"), в данном же случае, 'С' употребляется, как обозначение заболевания Cancer (в пер. "рак").
Возможно это отсылка к повести Э.Хемингуэя "The Old Man And The Sea" (в пер. "Старик и море")
Браво переводчикам - "Старик и горе" отлично подобранное название.
Старик и горе :: The Old Man and the Big 'C'
GingerMustDie
10.81 (17 vs 1)
+
11.04.2014 20:17:41