John Doe пишет: Да лучше бы этого Кенни не было вообще. Поменьше бы педовни дрочили на мультсериал.
Дело не в МакКормике. И не в авторах.
Дело в самой педовне, которая дрочит на его периодическую гибель и выпячивает это дело до такого абсурда, что превозносит эту гибель как самую важную часть "Южного Парка" и пытается убедить в этом окружающих.
А когда этой педовне говорят, что не это, мол, самое важное, она не хочет слушать и тычет в трилогию про Енота и могилу Кеннета в новой заставке.
Понять что-либо они не способны. Ну так всегда у 15-летних идиотов - либо чёрное, либо белое.
В этом их суть.
З.Ы: Да, да, знаю. Я - Капитан очевидность.
Дети Готы 3: Рассвет позеров :: Goth Kids 3: Dawn of the Posers
Виктор пишет: Единственный, более менее адекватный перевод, после Гоблина, это русская озвучка МТВ. Дилетанты вроде неких Локдоков и Язв... [вырезанный срач] ...Это неуважение к себе, и к делу которым занимаешься, вываливать в эфир такую порнографию!
Даже если опустить всю "критику", обрушившуюся на Логдога и Язву, можно заметить один интересный момент.
"более менее адекватный перевод это русская озвучка МТВ"
Гениально, б**дь, осталось только в камне выбить.
Ты уж определись, что ты так люто ненавидишь - перевод или озвучку.
а ИгроваяСтанция или Крестик-коробка одинаково стоят? 15 тысяч?
Как владелец последней, могу сказать, что она стоит 15 тысяч и сагитировать в свою сторону.
[потирает лапы]
Но зачем же покупать такое старьё, когда скоро появятся приставки нового поколения?
Антитролль,
кстати, "left 4 dead" - "осталось четыре мертвых"
"Левый 4 Сухостойный" ещё брутальней звучит!
харе простыни рисовать!))) или мысли и комменты о кормиках самому спать не дают?
Не поверишь, вышел уже из того возраста, чтобы меня задевали измышления идиотов, которые пытаются рассказать мне "кто я на самом деле такой".
Какие простыни? О чём ты? Уж не накурился ли ты, дорогой друг?
подскажите,спустя какое время после публикации Л.Дога ждать перевод MTV?
Тут подсказывают, что с четверга на пятницу с "переводом MTV" показывают на Paramount Comedy, а потом загружают в сеть.
Соответственно, эту серию - с четверга на пятницу.
танк в переводе с английского - бак, резервуар, цистерна, чан
Представляю себе такую картину в "Left 4 Dead":
Да лучше бы этого Кенни не было вообще. Поменьше бы педовни дрочили на мультсериал.
Дело не в МакКормике. И не в авторах.
Дело в самой педовне, которая дрочит на его периодическую гибель и выпячивает это дело до такого абсурда, что превозносит эту гибель как самую важную часть "Южного Парка" и пытается убедить в этом окружающих.
А когда этой педовне говорят, что не это, мол, самое важное, она не хочет слушать и тычет в трилогию про Енота и могилу Кеннета в новой заставке.
Понять что-либо они не способны. Ну так всегда у 15-летних идиотов - либо чёрное, либо белое.
В этом их суть.
З.Ы: Да, да, знаю. Я - Капитан очевидность.
Анютка пишет:
я новенькая,что здесь надо делать?
Убейся
А ты грубиян!
Кто-то сказал волосатые педики?!Такие подойдут?
[Взвизгивает и отпрыгивает от монитора]
тему вверх!
Ещё даже не январь.
[чешет пузо]
Или это, так сказать, заранее, чтобы все успели подготовиться?
Единственный, более менее адекватный перевод, после Гоблина, это русская озвучка МТВ. Дилетанты вроде неких Локдоков и Язв... [вырезанный срач] ...Это неуважение к себе, и к делу которым занимаешься, вываливать в эфир такую порнографию!
Даже если опустить всю "критику", обрушившуюся на Логдога и Язву, можно заметить один интересный момент.
"более менее адекватный перевод это русская озвучка МТВ"
Гениально, б**дь, осталось только в камне выбить.
Ты уж определись, что ты так люто ненавидишь - перевод или озвучку.