Гусёна пишет если бы вы не переводили и не озвучивали, а оставили бы народ ждать МТВ-ную озвучку, процент недовольных был бы в разы меньше.
Аааахахахаахх... Послушай, Гусина, а ты сама точно не из группы переводчиков с MTV?! жD Более идиотскую причину неправильного перевода, чем
Цитата
МТВ не хотят повторяться
придумать сложно, это только твои нелепые догадки, от желания выгородить MTV! Если бы MTV не могли сами вовремя и качесвтенно перевести, но искренне этого хотели, они просто наняли бы ту же Язву и дело с концом!
Просто в Россиянской Федерации сейчас всё разваливается, везде коррупция, жополизничество и просто дурдом. Так же и в MTV сидят переводчики, пригревшиеся у кормушки, им на качество работы плевать, они не перед зрителями на форумах отчитываются, а перед начальством, так что они такой жёсткой и откровенной обратной связи не получают, как Язва и Автор sp-fan.ru. MTV'шным переводчикам главное выполнить заказ своих боссов и получить денежки, и за это они вставят любую цензуру, какую захотят работодатели.
ADD: И да, перевод MTV Никогда не был хорошим, ни до 14-го сезона, ни после! Я когда выучил английский достаточно, чтобы смотреть в оригинале, и пересмотрел S04E10, S04E11, помню, у меня просто челюсть отвисла! Это совершенно разные фильмы, по остроте и качеству юмора, ВСЁ зацензурено, заглажено и нейтрализовано.
Тогда-то у меня впервые возникла мысль -- а на сколько ВООБЩЕ правда то, что нам переводят в телевизоре? И я не раз убеждался потом, что даже в Новостях на Первом канале постоянно ВРУТ и неправильно переводят, в угоду Кремлёвским вурдалакам! Вот один из ярких примеров: http://www.youtube.com/watch?v=Zr6KDSKluaw
L0cDoG Ты очень правильные вещи говоришь про качество озвучки МТV'шниками и про то, как сложно точно переводить на слух, да не что попало, а тонкий и остро-социальный юмор СП.
Мне одно непонятно: зачем ты вообще озвучиваешь? Не лучше ли вместе сконцентрироваться на качестве и времени выхода субтитров? Ведь, надеюсь, ты не будешь спорить, что даже твоя озвучка и рядом не стояла с вариантом "оригинал+сабы".
К тому же, это сразу отвадит всё то быдло, которое полюбило СП на MTV и теперь в каждой новой серии фанатично ждёт смерти Кенни и тупых приколов, а потом дико возмущается, когда понимает, что тематика СП выходит далеко за пределы их примитивного мировоззрения: "ЖРАТЬ->СРАТЬ->РЖАТЬ". Субтитры быдло просто не осилит, за их любимым пойло-пивом или укурившись анашой -- так не посмотришь и они уйдут.
Похоже, авторы СП какую-то особую ненависть испытывают к Джастину Биберу: в S14E13 Картман попросил Ктулху убить Бибера, а в этом эпизоде, ребята взялись за Биберовску подружку -- Селену Гомез
Забавно: "eavesdropper" переводится как "подслушивающий", но если разделить это слово, то "eave" -- карниз, "dropper" -- "сбрасывающий", то есть "сбрасывальщик с крыши". И дети именно с крыши и сбрасывались, когда там про них выкладывали нелицеприятные вещи.
С фантастикой переборщили, на мой взгляд. Но Картман сегодня на высоте! Особенно порадовал его монолог на отметке 3:00, и правда, сегодня юмор для масс -- обсмеять чью-то неудачу, Майк Джадж (создатель Бивис и Батхед) отлично показал это в фильме Идиократия.
Версия о том, что информацию распространяет призрак Стива Джобса -- очень интересная! Недавно ведь был скандал, что Apple полностью отслеживает передвижения владельца по GPS, даже если эта функция откючена, данные пишутся в скрытый раздел памяти.
А может, авторы хотят обыграть WikiLeaks, с их утечками секретной информации, тогда в школу СП может и сам Джулиан Ассандж припожаловать.
если бы вы не переводили и не озвучивали, а оставили бы народ ждать МТВ-ную озвучку, процент недовольных был бы в разы меньше.
Более идиотскую причину неправильного перевода, чем
Если бы MTV не могли сами вовремя и качесвтенно перевести, но искренне этого хотели, они просто наняли бы ту же Язву и дело с концом!
Просто в Россиянской Федерации сейчас всё разваливается, везде коррупция, жополизничество и просто дурдом. Так же и в MTV сидят переводчики, пригревшиеся у кормушки, им на качество работы плевать, они не перед зрителями на форумах отчитываются, а перед начальством, так что они такой жёсткой и откровенной обратной связи не получают, как Язва и Автор sp-fan.ru.
MTV'шным переводчикам главное выполнить заказ своих боссов и получить денежки, и за это они вставят любую цензуру, какую захотят работодатели.
ADD:
И да, перевод MTV Никогда не был хорошим, ни до 14-го сезона, ни после!
Я когда выучил английский достаточно, чтобы смотреть в оригинале, и пересмотрел
Это совершенно разные фильмы, по остроте и качеству юмора, ВСЁ зацензурено, заглажено и нейтрализовано.
Тогда-то у меня впервые возникла мысль -- а на сколько ВООБЩЕ правда то, что нам переводят в телевизоре? И я не раз убеждался потом, что даже в Новостях на Первом канале постоянно ВРУТ и неправильно переводят, в угоду Кремлёвским вурдалакам!
Вот один из ярких примеров:
Ты очень правильные вещи говоришь про качество озвучки МТV'шниками и про то, как сложно точно переводить на слух, да не что попало, а тонкий и остро-социальный юмор СП.
Мне одно непонятно: зачем ты вообще озвучиваешь? Не лучше ли вместе сконцентрироваться на качестве и времени выхода субтитров? Ведь, надеюсь, ты не будешь спорить, что даже твоя озвучка и рядом не стояла с вариантом "оригинал+сабы".
К тому же, это сразу отвадит всё то быдло, которое полюбило СП на MTV и теперь в каждой новой серии фанатично ждёт смерти Кенни и тупых приколов, а потом дико возмущается, когда понимает, что тематика СП выходит далеко за пределы их примитивного мировоззрения: "ЖРАТЬ->СРАТЬ->РЖАТЬ".
Субтитры быдло просто не осилит, за их любимым пойло-пивом или укурившись анашой -- так не посмотришь и они уйдут.
Но Картман сегодня на высоте! Особенно порадовал его монолог на отметке 3:00, и правда, сегодня юмор для масс -- обсмеять чью-то неудачу, Майк Джадж (создатель Бивис и Батхед) отлично показал это в фильме
Браво!!! Молодец!
Недавно ведь был скандал, что Apple полностью отслеживает передвижения владельца по GPS, даже если эта функция откючена, данные пишутся в скрытый раздел памяти.
А может, авторы хотят обыграть WikiLeaks, с их утечками секретной информации, тогда в школу СП может и сам Джулиан Ассандж припожаловать.