Эрик Картманез, комментарии



Эрик Картманез
Мачете убивает бл***!
Статус Прихожанин
Комментов
17104
Посмотреть все »
Рейтинг
9.91



Эм, а при чем тут Яндекс? Ну левые люди просто поставили редирект на Яндекс да и все :)
Зацените прикол от Яндекса
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
30.11.2009 17:45:28
В этом и есть главная "проблема" SP. Большое количество его фанатов не умеют подавать данный мульт другим: "ха ха ха, серия шикарная, мне понравилось как Картман насрал на столе". Здравомыслящий взрослый человек уже после такого не будет начинать смотреть Саус Парк.

Его надо подавать по особенному :)
Идеи, предложения
Эрик Картманез
0.93 (1 vs 0)
+
30.11.2009 04:03:40
А мне доги понравились :)
На самом деле не стоит на каждую композицию цеплять и клип еще.
Китовые шлюхи :: Whale Whores
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
30.11.2009 03:24:21
Цитата
Анонимус пишет:
Может сделать возможность выставления оценки каждой серии по 10 бальной шкале?
Нет. Будет бардак. Творчеству Да Винчи ставят оценки по 10-бальной шкале? Нет, у него каждой произведение шедевр.

Более практичный пример. 1312, про байкеров - серия прошла с огромным успехом в рунете. Сколько ей наставили плюсов бы нелюбители педрил байкеров - серия бы постоянно висела в топе. А 1313 (Танцы с гномами) бы заминусовали, потому что там голимая политика, но если знать о чем - это тоже шедевр. И так далее.

А вот для тех "кто начинает знакомиться с SP" ждет сюрприз :)
Идеи, предложения
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
29.11.2009 17:51:36
Пока не все скачать можно к сожалению
Занимайтесь любовью, а не Warcraft'ом :: Make Love, Not Warcraft
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
29.11.2009 16:07:03
Цитата
Охра и 13 сезон переводила, озвучивал просто не Браун,а МаксМаистер
Малевич, посмотрел я сложный 13-й эпизод (Танцы с гномами) в вашем исполнении.
Кое-что не переведено или завуалировано. В целом создается впечатление пересказа на свой лад.

Вот кое-что:
1. "не мог бы ты найти способ, чтобы твой шоколадный голос звучал по радио?" (шоколадным может быть что угодно, но не голос).
2. "хорошо, Майк, может быть в следующий раз тебе удастся осилить первое слово" (правильнее гораздо по смыслу писать "не запнуться", слова похожие, но для данного контекста очень различны).
3. "твоя задача, Эрик, читать то, что написано, а не сочинять" (правильнее "не добавлять", ведь он НЕ ВСЕ сочиняет, а добавляет к написанному).
4. "социалистической сраной жопе" (неужели так корректнее? просто потому что у нас "манда", вы заменили на "жопа", ведь речь о женской части тела)
5. Ключевой момент всего эпизода. Текст на доске все-таки надо было подыграть на "Г.Н.О.М.А.М.", так как смурфы очень неизвестный русским персонажи.


В целом создается ощущение перевода без души. Хотя может быть он охеренно правильный, о чем так визжит английское быдло.

PS: Сугубо мое личное мнение, как фаната сериала и немного понимающего английскую речь.
PPS: Мнение как руководителя проекта - я не верю, что вы не использовали наш перевод, можете считать это самовлюбленностью.
Любительская озвучка
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
28.11.2009 17:39:05
Здесь и далее рекламу буду чистить. Надоело.
Приветствуем байкеров
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
28.11.2009 16:54:28
Так обычно и выкладывается обе линии, соединяемые оборотами "а между тем", "тем временем".
Твик против Крэйга :: Tweek vs. Craig
Эрик Картманез
0.1 (1 vs 0)
+
28.11.2009 16:04:15
Как продвигается расследование?
Енот :: The Coon
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
28.11.2009 01:54:03
Залиты файлы 1302.
Проблемы со скачиванием эпизодов
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
28.11.2009 01:49:39